ngõ hầu
Học thuậtThân thiện
Définition
Conjonction (littéraire, formelle) : "Ngõ hầu" est une conjonction utilisée pour exprimer le but, l'objectif ou l'intention finale d'une action. Elle équivaut à "afin de", "en vue de" ou "dans le but de". C'est un terme de registre soutenu, souvent rencontré dans des contextes littéraires, académiques ou formels.
Exemples d'utilisation
- Il étudie assidûment ngõ hầu réussir ses examens. (Il étudie assidûment afin de réussir ses examens.)
- Nous économisons de l'argent ngõ hầu acheter une maison. (Nous économisons de l'argent en vue d' acheter une maison.)
- Il a fait des compromis ngõ hầu préserver la paix dans la famille. (Il a fait des compromis dans le but de préserver la paix dans la famille.)
Utilisation avancée
- Structure grammaticale : "Ngõ hầu" est toujours suivi d'un verbe (ou d'une proposition verbale) qui exprime le but à atteindre. La structure typique est : [Action] + ngõ hầu + [But/Objectif].
- Registre de langue : Son utilisation dans le langage parlé courant est rare. Elle confère un ton sérieux, réfléchi ou solennel à la phrase. On la trouve fréquemment dans des écrits politiques, philosophiques ou des discours.
Variantes et mots apparentés
- Để : La conjonction la plus courante et neutre pour "pour" ou "afin de". Elle remplace "ngõ hầu" dans la plupart des situations de la vie quotidienne.
- Exemple : Tôi học để thi đỗ. (J'étudie pour réussir l'examen.)
- Hầu (littéraire) : Une forme abrégée et encore plus littéraire, ayant la même signification. On la trouve dans des expressions figées ou des textes classiques.
- Với mục đích là : Une locution signifiant "dans le but de", "avec pour objectif de". Elle est plus explicite et formelle.
- Exemple : Chúng tôi họp với mục đích là tìm ra giải pháp. (Nous nous réunissons dans le but de trouver une solution.)
Synonymes
- Để : Pour, afin de (neutre, usage général).
- Nhằm : En vue de, dans le but de (formel, souvent utilisé dans des contextes administratifs ou professionnels).
- Vì : Pour, à cause de. Attention : "Vì" peut exprimer le but ("pour") mais aussi la cause ("à cause de"). Le contexte est crucial.
- Exemple (but) : Anh ấy làm việc cật lực vì tương lai của con cái. (Il travaille dur pour l'avenir de ses enfants.)
Remarques sur les différences de sens
"Ngõ hầu" se concentre exclusivement sur l'expression d'un but final ou ultime, souvent avec une nuance de conséquence souhaitée après un effort ou un processus. Il ne s'utilise pas pour exprimer la cause, le moyen ou la fonction immédiate.
- afin de; en vue de
- Học tập ngõ hầu mở mang trí tuệétudier afin de développer son esprit